beleza
Pavão/youtube Assim como Teeter de 'Yellowstone' parece impressionante, mas muito diferente na vida real , a ator Jennifer Landon também tem uma maneira completamente separada de falar do que sua contraparte na tela. Os fãs do programa conhecem a mão dura do rancho, introduzidos na terceira temporada, tem um sotaque do sul muito grosso, quase caricaturado, que vários de seus colegas personagens lutam para entender. Enquanto isso, Landon é um ator nascido na Califórnia, cuja voz real pode ser ouvida em entrevistas, projetos como 'As The World Turns' e na introdução especial da Paramount ao seu caráter.
Veja este post no Instagram
Quero dizer, está foneticamente escrito, [Teeter] apenas fala da maneira como sua família fala, disse a figura de Hollywood no visual especial, que ela compartilhou com ela Instagram . Ela expandiu esse pensamento em 'The Bobby Bones Show' Podcast, explicando que o criador do show Taylor Sheridan havia escrito o sotaque no roteiro. O diálogo foi escrito foneticamente, não como fonético adequado e adequado, mas parecia um pouco com bobagem, então isso estava lá para mim, disse ela. Ela era uma composta, acredito, de duas pessoas que Taylor conhecia, e talvez fosse originalmente do Texas. Mesmo assim, Landon foi capaz de trazer algo de sua própria experiência e idéias para o sotaque distinto.
Jen continuou a trabalhar em seu sotaque em todo o Yellowstone
Imagens de Taylor Hill/Getty Semelhante a Kelly Reilly, a linda estrela da vida real atrás de Beth Dutton, Jen Landon coloca um sotaque que é muito diferente do seu próprio papel de 'Yellowstone'. Enquanto Taylor Sheridan teria alguma inspiração na vida real por trás de Teeter e sua maneira distinta de falar, o ator Jen Landon também trouxe seu próprio toque ao personagem. O ator de 'irmãos' compartilhou com 'The Bobby Bones Show' que, não sendo o sul, ela se inspirou em sua família. Eu a baseei um pouco na minha bisavó, que é de Utah, mas fala como ninguém em Utah, disse ela. '[Ela] morava no subsolo, como um lodo de terra até os quatorze anos. E então eu sempre imaginei que Teeter falava da maneira que sua família falava.
Landon recebeu críticas e elogios por seu sotaque distinto, com a estrela trabalhando continuamente no dialeto ao longo de seu tempo em 'Yellowstone'. Como o papel era menor, o treinamento não era inicialmente uma opção para o ator, mas ela acabou sendo capaz de pagar treinamento profissional. Não foi até muito tarde em atirar que eu fiquei tipo, 'Ok, deixe -me pegar um grande pedaço de dinheiro e contratar um treinador de dialeto' ', explicou ela. 'O que foi um grande negócio para mim poder fazer isso e esculpir tempo para fazer isso. Então, eu trabalhei, realmente indo para a última temporada específica, mais especificamente, meio que realmente tentando fundamentar esse sotaque para mim.














